Skip to main content

Translating about music? Here are some very helpful resources!

'Music (232/365)' photo (c) 2011, tim geers - license: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/
For about a year I worked with a Russian music website translating posts about modern music and how musicians market themselves. That included social media (how musicians use social media, tips for other artists, most popular platforms etc.), news in the music world, life of well-known singers/groups etc. Our cooperation recently ended, but I am very thankful that I had this opportunity. While doing all those translations, I made a note of several resources that can be used as a reference for other translators. Here they are:
1) Music business terms: this glossary (in English) has some basic terms used in the music business world;
2) Music terms (glossary) - if you need more music terms (not just business, but all kinds of other terms that musicians use - different types of rhythm, tempo etc) you can look here. This English glossary is really helpful. Normally, most of those terms are not translated, but transliterated, but you need to doublecheck that in each individual case.
3) Music Business dictionary - the fullest dictionary of music business terms that I know;
4) Website for musicians and music entrepreneurs - this is a website created in order to help new musicians promote themselves. But it also has a glossary of terms used in song production.
5) Musical terms used in Nonmusical senses - a cool link that has music expressions used outside the world of music. I absolutely love this post!

If you are a music translator, what other good links/resources can you share? I am looking forward to hearing from you!

Comments

  1. Olenka,
    Thank you so much for all these useful sources! All of them are so interesting! :) Tanya M.

    ReplyDelete
  2. Dear Tanya, you are very welcome! Hope they are helpful :)

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Translation Forum Russia 2017: my report

A few days ago I came back from Translation Forum Russia which took place in Ufa, Bashkortostan . My daughter Delia went with me because she never visited Ufa before (neither have I) and because of the trip to the Southern Ural mountains we planned to take after the conference with a small group of colleagues. Ufa is not considered one of the primary tourist attractions of Russia, though I am convinced now that it definitely should be. Some pictures of the city (not all of the pictures are mine, some were made by the official photographer of the conference Elena Ekaterininskaya, our company CEO Fedor Kondratovich and some other colleagues): The bee is a symbol of the region as Bashkortostan produces the best honey in Russia. We saw installations shown below in different parts of the city. There were still covered because of the cold weather, but they will be full of blooming flowers as soon as the warm weather comes. The bee as we saw it That's what it...

10 interesting facts about the Russian language

In my previous post  I promised to follow with the  interesting info about some other languages. So here are 10 facts about the Russian language which might be of interest to those who are studying it. If you would like to have this list in Russian, please contact me and I will send it to you by email. So, what do I find interesting about my native language? 1. Russian has about 500,000 words, but only 2,000-2,500 of them are used frequently. 100 most frequently used words make 20% of all written and oral speech. A high school graduate's vocabulary usually has 1,500 to 4,000 words. Those who have graduated from a higher educational institution normally have a richer vocabulary consisting of approximately  8,000 words. 2. It's compulsory for all astronauts in the international space station to learn Russian, so we can call it an international language of space :)

Russia Day

Today is June 12th , one of the newest holidays here - the Day of Russia (or Russia Day ). Even though it's a national holiday, it's not as widely celebrated as other holidays, because it's relatively new and because the reason for picking this date and the origin of the holiday itself is not quite clear for most ordinary Russians. That's why I decided to make a little investigation concerning the history of the holiday. And that's what I found out: The holiday dates back to 1990 , when on June 12th the Russian parliament officially declared the sovereignty of Russia . That was a tough time for our country, the time when former Soviet republics were declaring there independence and did not want to do anything with Russia. So that was the day when our parliament oficially adopted the Declaration of State Sovereignty of the Russian Soviet Federative Socialist Republic. That's the beginning of modern Russia with its emphasis on civil rights and democracy (su...