How many times have your read about the benefits of specialisation in translation? Many, I bet. A sure-fire way to differentiate and add you credibility in an overcrowded market of language services, they say. In my language combination (English to Russian), the competition is fierce. Numerous translators with the same education and the same tools offer their services to the same LSPs. Too often, everything comes down to price. To land clients who do care about their translators, you definitely need some extras — subject field excellence, impressive recommendations, huge experience, etc. Your authentic point of differentiation. But here comes the tricky part. Where is the way to translation expertise?