Skip to main content

What is going on here at

Dear readers,
I know how much you like my blog and are looking forward to new posts every week. This announcement is specially for you. Some of you have noticed that I've been doing some changes here lately in order to make all posts easier to find. I am also going to rewrite most of the pages. Some older posts which are of zero (or close to zero) value are going to be deleted. The rest are going to be grouped nicely, so you can search and find them by categories listed on top: Freelance business, Professional translation, Foreign language teaching, Russian culture, Blogging, and Tips for clients. You can still use the search box in the top right corner and type any keywords, including "personal" to find the posts that have that keyword.

I am going to delete the page about guest blogging because I've been getting too many weird requests from people who can't even spell words in English. You know I am not a native English speaker, that is why I always do my very best to make sure my posts are as error-free as possible.

I am also not a big fan of those bloggers who want to post pure advertisements here. Why would I want to advertise products I haven't tried and agencies I've never worked with? I value my reputation, so I hope you understand why I say 'no' to such requests. On the other hand, if I try something new and really like the experience, I often write about it and I do it for free.

However, if you have something useful to share, I would like to encourage you to contact me. The fact that "Guests posts" page will be gone doesn't mean that I won't accept useful posts from other bloggers. I will even ask some freelancers I know to write a guest post for my blog, so you can have a fresh perspective on some topics.

So why am I saying all that? Because you might not hear much from me in July. I am not sure how long it will take me to make all the necessary changes. I'll do my best to be as quick as possible, so I've given myself a two-week deadline :) But it might take a bit longer, so please bear with me.

Meanwhile, please feel free to browse the archives. Who knows, maybe I've written something in 2010 that would be of interest for you now :)

See you soon and thanks for understanding!



Popular posts from this blog

Clients vs translators: how do we show that we're honest?

This is a personal post, and I'd really like to hear the opinion of my colleagues about such situations and how to deal with them. My situation is kind of like the one described in Mox's blog . In December a new prospective client wrote to me asking about my availabiility for a new project. When I read the overall description of the project, I got really interested in it. But the client needed to know exactly how much time it would take and how much it would cost. No problem, just send me the text to look through or a part of it so I could get the gist of the style, level of complexity etc. In the reply that person just stated the wordcount, but there was no sample. I thought, maybe they didn't understand me. English is not my native language after all. In my reply, I stated the estimated time and cost based on the client's wordcount, but I repeated the request to see a part of the text. And then the person thanked me and ... disappeared.

How to Reply To a Negative Feedback About Your Translation

We are humans and we screw up many times! And receiving a negative feedback about your translation work if one of them. As translation professionals, we work daily with people from different cultures and backgrounds. So, it is quite important to keep a level of etiquette while we do our business communication. Whatever your years of experience or your educational background, there are times when daily life affects our business badly. It is how we react to these situations what makes a big difference between professional translation service providers and those who are not. I was lucky enough when I started my translation career back in 2004 to read about the “ A Complaint Is a Gift ” business book and receive my training by a true professional Arabic translator. My colleague taught me the tactics of a professional’s reply to a negative feedback and the book mentions the bright side of receiving a complaint about your work. If the client does not like your work, he can just m

15 interesting facts about the English language

I prepared this list for one of my English classes. And then it dawned on me that I can share it with you, too! So here are 15 facts about the English language that I find very interesting. Hope you do, too ;) Rudyard Kipling was fired as a reporter for the San Francisco Examiner. His dismissal letter said, "I'm sorry, Mr. Kipling, but you just don't know how to use the English language. This isn't a kindergarten for amateur writers." No language has more synonyms than English.