Skip to main content

Russian folklore characters - Baba Yaga


A couple days ago I went to a party in my daughter’s kindergarten dedicated to Women’s Day. And there, the kids even went into a deep forest to congratulate Baba Yaga. And they found out that she is not as evil as fairytales tell us. She may have a bad temper, but after all, she is a woman, too. ;)

That gave me an idea to write a blog post about some feminine characters in Russian mythology. And guess who will be the first one I mention?
Baba Yaga
Here are some pictures of this well-known character:




These two pictures are taken from well-known Russian movies. Several generations of children grew up seeing Baba Yaga as it is depicted there. The role of Baba Yaga was played by a Russian actor Georgiy Millyar.
  
This picture was made by an artist Ivan Bilibin in 1911. This image is closer to the original description of Baba Yaga. And here's how she is portrayed in the folklore:
1) She is as thin as a skeleton. That’s why she is called Baba Yaga bony leg (in Russian - Баба Яга костяная нога). 
2) She has iron teeth.
3) She has a very long nose that rattles against the ceiling of her hut when she snores in her sleep. 
4) Oh, and she sleeps on her brick oven/furnace. You can learn more about the Russian ovens if you look at this Wikipedia article.

5) She lives deep in the forest, in a hut which stands on chicken legs. The hut is surrounded by a fence made of human bones and skulls. You can see one of the pictures to the left.
6) She had no power over "blessed" people: protected by the power of love, a mother's kiss, pure at heart.

What did she do? Well, she flew everywhere on a huge mortar and kidnapped children (possibly to eat them). She knew magic and sometimes young men went to her because they needed her knowledge and wisdom in order to save a beautiful girl or to fight another evil creature (that creature is usually called Кощей Бессмертный / Koschey the immortal). If they were smart enough and didn't let her eat them, she usually helped them. So it's impossible to say that she was all evil, or all good. She was unpredictable, that's for sure. The folklore researchers say that, on the one hand, she was like the goddess of the forest (she knew everything about it and she ruled over every single plant or animal), so people needed to keep her happy.  On the other hand, she was a cannibal who ate children and young people. And besides, she knew everything about nature and her knowledge and wisdom were extremely valuable for people.

The folklore researchers say that Baba Yaga represents the beliefs of Slavs before Christianity. As you probably know, ancient Slavs were pagans, so they believed in many gods. And Baba Yaga was a guide who helped people from the world of humans to go to the "other side" where they could find the spirits they needed to fight. She usually noticed that somebody entered her place by the smell (that's why some scientists presume that she was blind). That probably means that the living beings have a different smell than dead bodies. Young men came to seek her help when they needed to save a princess, and the first thing they asked her about was some food. Not that they were hungry, but they needed to consume something that would help them enter the world of spirits. So she gave them food. But first, she always tried to kill and eat them. After that "test" was over, Baba Yaga helped her guests because now they belonged to both worlds. Only after that did that person acquired new, magic traits and could talk to animals and ask them for a favour, or just plainly order them to help him, overcame all evil creatures and saved the beautiful princess who was held in captivity in Koschey's castle.


Probably, one of the types of this character were witches/healers/witchdoctors. In ancient times, they lived in forests and gathered all kinds of herbs. People would normally seek their help when somebody was sick, but they were still afraid of those witches and there were lots of rumours about them going around. Maybe Baba Yaga is one of those rumours which turned into a popular legend. The tales about Baba Yaga often go together with myths about ancient witches, so maybe this suggestion is not far from the truth.

In 2004, the village named Kukoboy was proclaimed the "native village" of Baba Yaga. The Russian Orthodox Church disapproved of it, or course. But it seems that nowadays this character is becoming more and more friendly to people and is seldom seen as an evil witch and a cannibal.

Hope I didn't scare you too much with this post :) Let me know what you think about it!


Helpful resources:

Comments

Popular posts from this blog

10 interesting facts about the Russian language

In my previous post  I promised to follow with the  interesting info about some other languages. So here are 10 facts about the Russian language which might be of interest to those who are studying it. If you would like to have this list in Russian, please contact me and I will send it to you by email. So, what do I find interesting about my native language? 1. Russian has about 500,000 words, but only 2,000-2,500 of them are used frequently. 100 most frequently used words make 20% of all written and oral speech. A high school graduate's vocabulary usually has 1,500 to 4,000 words. Those who have graduated from a higher educational institution normally have a richer vocabulary consisting of approximately  8,000 words. 2. It's compulsory for all astronauts in the international space station to learn Russian, so we can call it an international language of space :)

15 interesting facts about the English language

I prepared this list for one of my English classes. And then it dawned on me that I can share it with you, too! So here are 15 facts about the English language that I find very interesting. Hope you do, too ;) Rudyard Kipling was fired as a reporter for the San Francisco Examiner. His dismissal letter said, "I'm sorry, Mr. Kipling, but you just don't know how to use the English language. This isn't a kindergarten for amateur writers." No language has more synonyms than English.

Clients vs translators: how do we show that we're honest?

This is a personal post, and I'd really like to hear the opinion of my colleagues about such situations and how to deal with them. My situation is kind of like the one described in Mox's blog . In December a new prospective client wrote to me asking about my availabiility for a new project. When I read the overall description of the project, I got really interested in it. But the client needed to know exactly how much time it would take and how much it would cost. No problem, just send me the text to look through or a part of it so I could get the gist of the style, level of complexity etc. In the reply that person just stated the wordcount, but there was no sample. I thought, maybe they didn't understand me. English is not my native language after all. In my reply, I stated the estimated time and cost based on the client's wordcount, but I repeated the request to see a part of the text. And then the person thanked me and ... disappeared.