Skip to main content

Educational terms: UK, USA and Russia.

Hi! I am back with some useful links for translators! This time our topic is education. As a certified teacher, I certainly love projects that deal with education. But as simple as this field might seem to some people, it is actually pretty tricky when it comes to education systems and terms used in different countries and even parts of some countries. I am going to share links about education in Great Britain, in the USA and in Russia.

Education in the United Kingdom:
This is a very interesting subject because each of the countries of the United Kingdom has its own education system, so here is a set of Wikipedia articles about:
1) Education in England
2) Education in Scotland
3) Education in Northern Ireland
4) Education in Wales
And then there are some other resources:
5) A real treat for Russian speakers -  a cool glossary of education terms with explanations in Russian.
6) Glossary of education terms in English, as well as the rest of the resources in this section;
7) Glossary of Bachelor's degrees abbreviations
8) Glossary of Master's degrees abbreviations
9) Glossary of Doctorate degrees abbreviations
10) British Counsil Glossary of education terms

Education in the USA:
There are quite a few good resources where you can find US educational terms and their definitions. Here are a few of them which I like most:
1) Glossary for US education
2) Glossary of United States Educational Terminology
3) US Higher Education glossary - some terms are repeated, but this glossary deals only with higher education.
4) In order to finance their studies, students often have to take loans. Here's a glossary with the terms all about direct loans
5) English-Russian glossary of educational terms in Washington

Education in Russia:
It's strange, but I haven't found many resources on this subject. Here's what I found in English:
1) Russian College glossary - there are just a handful of terms in that glossary, but they are all widely used in Russia, so I thought it would be good to post the link here anyway;
2) International Education Guide - Russia. This is the most comprehensive resource about Russian education  in English that I could find. Haven't read it all yet, but it surely looks interesting. :)
3) Глоссарий: высшее образование - this one is in Russian.

Hope you find these resources useful! Let me know what you think about them! And if you know a great resource that you'd like to share, please feel free to do so in comments!


  1. Оленька,
    Огромное спасибо за ссылки! Ты так права, что иногда термины совсем не совпадают, так что огромное спасибо за твой труд. что собрала все в один пост! :) Таня М.

  2. Танюш, не за что! Пользуйся на здоровье :)


Post a Comment

Popular posts from this blog

Translation Forum Russia 2017: my report

A few days ago I came back from Translation Forum Russia which took place in Ufa, Bashkortostan . My daughter Delia went with me because she never visited Ufa before (neither have I) and because of the trip to the Southern Ural mountains we planned to take after the conference with a small group of colleagues. Ufa is not considered one of the primary tourist attractions of Russia, though I am convinced now that it definitely should be. Some pictures of the city (not all of the pictures are mine, some were made by the official photographer of the conference Elena Ekaterininskaya, our company CEO Fedor Kondratovich and some other colleagues): The bee is a symbol of the region as Bashkortostan produces the best honey in Russia. We saw installations shown below in different parts of the city. There were still covered because of the cold weather, but they will be full of blooming flowers as soon as the warm weather comes. The bee as we saw it That's what it

15 interesting facts about the English language

I prepared this list for one of my English classes. And then it dawned on me that I can share it with you, too! So here are 15 facts about the English language that I find very interesting. Hope you do, too ;) Rudyard Kipling was fired as a reporter for the San Francisco Examiner. His dismissal letter said, "I'm sorry, Mr. Kipling, but you just don't know how to use the English language. This isn't a kindergarten for amateur writers." No language has more synonyms than English.

Insider Insights from the German Translation Market

It seems from current trends that the German translation market is becoming more and more important as time goes on. Due to an apparent increase in demand, the German Book Office in New York recently arranged a workshop for new and current German English translators. It’s keen to support the growing army of German to English translators, particularly those that are involved in literary translations. Is Literary Translation More Challenging Than Any Other Translation Task?