Skip to main content

Winter Olympics: glossaries and useful links

Olympics is always a great time for me. I don't care about political issues, or doping scandals, or anything else. I just love watching great athletes compete. Many of them have to go through so different serious obstacles to even take part in the Games! Being a linguist, I can't help googling some terms I hear on TV just to make sure I get them right etc. So this week I decided to make up a list of useful links to resources and glossaries about winter Olympic sports.

All winter Olympic sports can be divided into three groups: 
1. Ice sports
2. Alpine, skiing and snowboarding
3. Nordic events

Ice sports include ice hockey, figure skating, bobsled, skeleton, short track speed skating, curling, and luge.
The second category includes alpine skiing, freestyle skiing and snowboarding.
Nordic events include biathlon, cross-country skiing, ski jumping and Nordic combined (ski jumping and cross-country skiing)

Today I am going to share useful glossaries and articles on ice sports. But first of all, I'd like to share Sochi 2014 general glossary (English-Russian). It's a pdf-file.

Figure skating and speed skating

- Wikipedia glossary of figure skating terms
- Here's a good article explaining some history of figure skating and a short glossary. It's good for language learners and for people who really don't know much about figure skating.
- Here's a great article about figure skating jumps
- And here's a link to US Figure Skating glossary.
- Here's also a small English-Russian figure skating glosary
- Wikipedia article on short track speed skating
- Speed on ice: terms to know in Olympic speed skating
- Speedskating techniques (video)
- Short-track speed skating glossary

Ice Hockey

Hockey is a very popular sport, so there are literally lots of resources in the web. I tried to pick the best.
- Wikipedia glossary of ice hockey terms
- Ice hockey glossary from the book "Ice Hockey Made Simple: A Spectator's Guide" - I personally find this glossary more helpful than the Wikipedia one
- And here's a glossary of hockey slang terms for those who aren't so strong in their knowledge of slang (like me)
- I also found an English-Russian glossary of hockey terms.
- Here's an article in a fellow translator's blog with a link to his own hockey terminology glossary based on his translation experience.
- Also, the previous article helped me find Sochi 2014 terminology glossary. It's a pdf-file.

Bobsled, skeleton and luge

- Yahoo Sports shares 10 most important terms to know for Olympic bobsledding
- You can find quite a few terms in Sochi 2014 general glossary.
- I also found Sochi 2014 French to Russian bobsleigh, skeleton and luge glossary. It can be downloaded for free here.
- And here's Sochi 2014 English to Russian version of the same glossary. You can download it for free here.

Curling

- Wikipedia glossary of curling
- And here's a link to the Complete curling glossary (English only)
- There's also a Russian version of Wikipedia glossary of curling

Hope these resources are helpful! And if you find more useful stuff, please share it with others! Foreign language learners as well as translators and interpreters will be forever thankful to you :)

Olga Arakelyan,
Your Professional Translator

P.S. If you type "glossary" in the search box in the upper right corner of my blog, you will find more posts like that with useful links about motorsport, soccer, music, tourism, customs terminology and more.

Like this post? Share the love!

Comments

Popular posts from this blog

Clients vs translators: how do we show that we're honest?

This is a personal post, and I'd really like to hear the opinion of my colleagues about such situations and how to deal with them. My situation is kind of like the one described in Mox's blog . In December a new prospective client wrote to me asking about my availabiility for a new project. When I read the overall description of the project, I got really interested in it. But the client needed to know exactly how much time it would take and how much it would cost. No problem, just send me the text to look through or a part of it so I could get the gist of the style, level of complexity etc. In the reply that person just stated the wordcount, but there was no sample. I thought, maybe they didn't understand me. English is not my native language after all. In my reply, I stated the estimated time and cost based on the client's wordcount, but I repeated the request to see a part of the text. And then the person thanked me and ... disappeared.

15 interesting facts about the English language

I prepared this list for one of my English classes. And then it dawned on me that I can share it with you, too! So here are 15 facts about the English language that I find very interesting. Hope you do, too ;) Rudyard Kipling was fired as a reporter for the San Francisco Examiner. His dismissal letter said, "I'm sorry, Mr. Kipling, but you just don't know how to use the English language. This isn't a kindergarten for amateur writers." No language has more synonyms than English.

How to Reply To a Negative Feedback About Your Translation

We are humans and we screw up many times! And receiving a negative feedback about your translation work if one of them. As translation professionals, we work daily with people from different cultures and backgrounds. So, it is quite important to keep a level of etiquette while we do our business communication. Whatever your years of experience or your educational background, there are times when daily life affects our business badly. It is how we react to these situations what makes a big difference between professional translation service providers and those who are not. I was lucky enough when I started my translation career back in 2004 to read about the “ A Complaint Is a Gift ” business book and receive my training by a true professional Arabic translator. My colleague taught me the tactics of a professional’s reply to a negative feedback and the book mentions the bright side of receiving a complaint about your work. If the client does not like your work, he can just m