Skip to main content

Top language, translation, marketing and freelancing tweets: February and March 2014

'april showers' photo (c) 2010, Ginny - license: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/
Hi everybody! I owe you something very important. As you know, every month I share an article with the best tweets about translation, languages, marketing and freelancing. But I didn’t publish top tweets for February, so I decided to cover two months in one post. I strongly recommend you to check out those tweets. They are truly THE best. I found some very interesting and useful information there. And if there’s a post or an article that inspired you in February and March please share it in comments!

Language tweets:

12 words you need to know for snowboarding oxford.ly/1kBqKTs #WinterOlympics #language
10 words you need to know for figure skating oxford.ly/MFb17h #language #WinterOlympics
Beware the Ides of March! Get up to your elbows in the #language of Julius Caesar  oxford.ly/1kQS9kz
In defence of unnecessary words. Also, Buffy: stancarey.wordpress.com/2014/02/06/in-… (new #language post)
Do you ever waver when it comes to choosing between less and fewer? oxford.ly/TnPaQ9 #grammar #language
8 pronunciation errors that made the English #language what it is today | | hypl.in/1kJgRU3
25 American Kids Weigh in on What #Language the U.S. Speaks | hypl.in/1g4CSIY
The Economist explains: How a dialect differs from a #language | The Economist hypl.in/1oEjmqH
“Waiting for the German verb is surely the ultimate thrill.” Flann O'Brien, Irish novelist/journalist (1911–66) #language #quote
How vowels and consonants of different phonetic categories are encoded in the brain scim.ag/1bPlecT #neurosci #language
Children being taught in a #language they do not speak at home can be a barrier to learning: bit.ly/1d9lONN pic.twitter.com/WCzHt6dPJ3

Translation tweets:

Please RT. Lack of translation can mean death, as in this case: translationtimes.blogspot.com/2014/02/lack-o… Time to pressure govt to provide language access.#xl8
New post on pseudotranslations: when reindeer = "Christmas llamas" stancarey.wordpress.com/2014/03/18/pse… #xl8 (I love the comments.)
How do novels get translated? (by @tomgauld) pic.twitter.com/Kviz0yZ7Fe #xl8
"Cover letter" writing for translators – how to do it right (part 1) ow.ly/urti1 by @Mylinguadotpl #xl8
How to handle edits to your translations ow.ly/u8hY7 by @imctranslations via @CTA_Translators #xl8
Advice worth following: Translate your website and your sales will go up | Great post by @wordyrama buff.ly/MnRbwO #xl8 #marketing
Good for translators! How to get a busy person to respond to your e-mail medium.com/a-path-to-effi… #translation #xl8
Books translated with Google Translate removed from Amazon goodereader.com/blog/e-book-ne… #xl8
What do you think? We tackle the controversial topic of pricing on our blog: translationtimes.blogspot.com/2014/03/just-d… #xl8 #1nt. Please RT/chime in!
The Interpreter Who Almost Started a War ow.ly/tnk0N - that's what happens... #xl8 #t9n
A little something for all the translators out there :-). Ring any bells? #xl8 #HappyFriday pic.twitter.com/5gnKDLwzoI
Dear agency, I think my superwoman outfit must have got lost in the post because I cannot do 15,000 words urgently for today. #xl8 #t9n
Do you think like a translator? is.gd/qcdzEe #xl8 #t9n
What a #translator does and what s/he doesn't. via @Vinglish_Italia @DDhayer #xl8 pic.twitter.com/png60JRCCx

Marketing and freelancing tweets:

5 content #marketing tips we learned from our best performing blogs: ow.ly/umKSb
10 step Twitter formula to unleash a dynamic personal brand #twitter #marketing #bran... ift.tt/1lRYufW pic.twitter.com/S9DTRwEgmc
10 Simple #Twitter Tactics That Will Get You More Traffic Today #marketing huff.to/1gjcKv0 pic.twitter.com/Royr8eL6IX
Content #marketing takes time and money. Here’s why it’s all worth it: ow.ly/taxnC
#Small Businesses and #SEO: What You Need to Know ow.ly/tKmTW #marketing
#Facebook News Feed Changes: How That Impacts #Brands ow.ly/tdPeB #marketing
Science of Emotion in #Marketing: How We Decide What to Share and Whom to Trust bit.ly/1gleKCn pic.twitter.com/3gBUfd30df
Do you need a #freelance business plan? @MMToolbox gives you the scoop to help you succeed. bit.ly/1kgrv4o
Online Staffing Platforms Make the #Freelance Economy a True Meritocracy ow.ly/tVSuP New article from @JeffreyWald

Hope you found something useful in this list. I surely did :)


Olga Arakelyan,
Your Professional Translator

Like this post? Share the love!

Popular posts from this blog

10 interesting facts about the Russian language

In my previous post I promised to follow with the  interesting info about some other languages. So here are 10 facts about the Russian language which might be of interest to those who are studying it. If you would like to have this list in Russian, please contact me and I will send it to you by email. So, what do I find interesting about my native language?

1. Russian has about 500,000 words, but only 2,000-2,500 of them are used frequently. 100 most frequently used words make 20% of all written and oral speech. A high school graduate's vocabulary usually has 1,500 to 4,000 words. Those who have graduated from a higher educational institution normally have a richer vocabulary consisting of approximately 8,000 words.
2. It's compulsory for all astronauts in the international space station to learn Russian, so we can call it an international language of space :)

How to Reply To a Negative Feedback About Your Translation

We are humans and we screw up many times!

And receiving a negative feedback about your translation work if one of them.

As translation professionals, we work daily with people from different cultures and backgrounds. So, it is quite important to keep a level of etiquette while we do our business communication.

Whatever your years of experience or your educational background, there are times when daily life affects our business badly. It is how we react to these situations what makes a big difference between professional translation service providers and those who are not.

I was lucky enough when I started my translation career back in 2004 to read about the “A Complaint Is a Gift” business book and receive my training by a true professional Arabic translator.

My colleague taught me the tactics of a professional’s reply to a negative feedback and the book mentions the bright side of receiving a complaint about your work. If the client does not like your work, he can just move to anothe…

Time for another update about guest posts, business, blogging and more!

Hi everybody! First of all, thank you for reading my blog. I love to see that the number of my subscribers is growing every week. That's so inspiring!
I've got some news for you. I am amazed with the way my work and business are developing. Life is getting more and more interesting and, hopefully, these changes will be good for you, too! So, here are my news: