Skip to main content

My first impressions about being a moderator

After having served (or better to say after having tried to serve) as a moderator at ProZ.com for about a month I am ready to share my first impressions and conclusions with you.

It's a tremendous experience! Why? Let's see:
- First of all, it made me finally learn ProZ.com rules :)
- Secondly, it made me think how to behave in order to be an example for other site users. Which means not letting my emotions rule, staying calm and making sure I follow the rules, too!
- Thirdly, I am learning to not be afraid of upsetting people if I am doing the right thing. I could never imagine how hard it is to do the right, but unpleasant things. And I could never imagine that I love pleasing people so much. At first I literally made myself remove KudoZ questions that didn't comply with the rules and carry out other necessary but unpleasant tasks. Now it's coming easier, as I have come to understanding that such a huge website as ProZ.com can't survive if the rules are not strictly kept. Thousands of people spend quite a bit of their time on the website every day! They search for unknown terms, socialize, look for solutions to their software issues and what not. If they don't stick to the site rules (and there's nobody to help them stick to the rules) their whole site experience will be ruined.

I still have to learn a lot to be a good moderator, but I'm trying. :)

Comments

  1. Поздравляю с новыми обязанностями и опытом! Ты права: наводить порядок на сайте - это самое сложное занятие из всех! Дай Бог тебе терпения и мудрости! Таня М.

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Clients vs translators: how do we show that we're honest?

This is a personal post, and I'd really like to hear the opinion of my colleagues about such situations and how to deal with them. My situation is kind of like the one described in Mox's blog . In December a new prospective client wrote to me asking about my availabiility for a new project. When I read the overall description of the project, I got really interested in it. But the client needed to know exactly how much time it would take and how much it would cost. No problem, just send me the text to look through or a part of it so I could get the gist of the style, level of complexity etc. In the reply that person just stated the wordcount, but there was no sample. I thought, maybe they didn't understand me. English is not my native language after all. In my reply, I stated the estimated time and cost based on the client's wordcount, but I repeated the request to see a part of the text. And then the person thanked me and ... disappeared.

15 interesting facts about the English language

I prepared this list for one of my English classes. And then it dawned on me that I can share it with you, too! So here are 15 facts about the English language that I find very interesting. Hope you do, too ;) Rudyard Kipling was fired as a reporter for the San Francisco Examiner. His dismissal letter said, "I'm sorry, Mr. Kipling, but you just don't know how to use the English language. This isn't a kindergarten for amateur writers." No language has more synonyms than English.

So you are a busy freelancer. How to keep your blog alive?

I decided to write this post thanks to my dear Twitter friend and colleague Sarai Pahla who mentioned once on Twitter that she honestly wonders how I find time for blogging regularly. Well, I am about to share my secret with you now. I am also going to share a couple tricks that help other blogging translators. Interested? Then read further.