Image source |
1. Assess your
source PDF
Is it a scanned PDF or a generated one?
PDF files can be obtained from scanned pictures converted using specific
tools or programmes (e.g. doPDF). Alternatively, they can be renderings from
other software (e.g. Adobe Photoshop, Illustrator) generated to provide access
to specific contents or give a preview of some documents in a format accessible
to a larger audience. Most user manuals, instruction/operation guides and other
technical documentation are first designed in DTP suites before being exported
into PDFs.
Are there numerous formatting to deal with?
It is good to assess the amount of formatting (bold, italics, underlined
texts, to be dealt with. If you received the PDF version of this article to
translate, chances are you will have less trouble once you convert it back into
the .doc format. However, there are complex files with lots of charts, tables,
text boxes or captioned pictures that are just nightmares when converted into
Word.
Convert or re-create?
From the initial assessment, you may end up with two options: (i)
convert the PDF into a .doc file and translate it however you like; or (ii) re-create
the document in the Word format while translating it with a side-by-side
arrangement (source PDF on one part, and target document on the other part of
your computer screen). Note that for scanned PDF files, it is useless to
convert, because you are more likely to obtain a large image. Mirroring the file
appearance in a new Word document is the better alternative.
2. Use Smart
shortcuts
When re-creating your document in the Word format, you
need to mirror the appearance of the source PDF. There are a few helpful
shortcuts you can use, either to save time or to replicate parts of the source
PDF. These include (i) Print Screen,
to grap a logo or any picture from the PDF and paste it into the newly-created
Word file; (ii) formatting shortcuts:
Ctrl+B (bold), Ctrl+I (italics), Ctrl+U (underline); (iii) header and footer: recreate the source header and footer and insert
them in your new document, setting the right margin values, for automatic
replication throughout the pages of your newly-created document.
3. Educate your
Job provider
Some job providers are kind and easy-to-go people you
can discuss with, concerning options to consider in order to solve specific
problems. You can request them to rather send you source files (for instance
the .idml version from Adobe InDesign, which can be easily processed via your
preferred CAT tool). However, other clients merely believe translators
"can translate a file in any language" and would not even listen to
what you say. All they want is "the same document in the other language".
They would often tell you they could have done it themselves, but did not have
time due to business constraints. You may sometimes be rude with such people
for them to understand and respect you as a professional service provider. In
this view, you ought to emphasise how effective you, as the translator, can be under
some favourable conditions and how beneficial it is for them (end users of the
PDF target files).
4. Just drop it
Here we are! If after assessing the source PDF, the
task would be very time-consuming, complex and stressful, just drop it. Decline the offer and send a kind email to the job
provider stating the reasons of your attitude and making some suggestions. At
times, they will get back to you with more manageable files. Some other times,
they won't. Anyway, that is what our noble profession is all about.
Far from being a gospel truth, this article is just an
attempt to share with you my experience. Your opinions are greatly welcomed. Maybe you know other means of dealing with the
translation of PDF files you can share with us.
About Carlos
Senior French translator and technical translation consultant
with a diversified experience, Carlos has been providing language services to
numerous clients around the globe. He also took part in the collaborative book
project The
World in Words, by TradOnline Books. You can get in touch with Carlos through his website or follow him on Twitter, Facebook or LinkeIn.
Comments
Post a Comment