Skip to main content

Christian English Day Camp 2011

I am so glad it's Friday and I can have some quiet time to reflect on the past week. It was a fun week - there was a Christian English day camp in our church. The younger kids came in the mornings and the older ones came in the afternoons. My daughter Delia was one of the campers in the morning shift and I was glad to serve as a helper. I love helping other people :)
First let me share some pics. You will see one and the same little girl in the pictures. That's my daughter ;)

Playing a game to help the kids get acquainted with the American team
The youngest group (4-6 year olds) with their favourite American young lady.

Playing soccer

More soccer :)

Watching a cartoon
First of all, I'd like to share the benefits of the camp:
1) The kids heard God's word;
2) They heard native English speakers and tried to understand them or at least get used to the rhythm of their speech and the pronunciation.
On Wednesday my daughter shared one thing with me. She said, "You know, mom, that's ok that the Americans don't speak our language. I can already understand the most important things they say." I asked her, "So what are those important things?" She answered, "They are 'yes', 'no' and 'ok'". :) It sounded very funny and at the same time very true because I saw how those little kids communicated with the American team. They understood some words, but they got the meaning of most things that grown-ups said by their gestures, facial expressions etc. And if they wanted Americans to do something with them or for them they just took somebody by the hand and showed what they wanted. What a simple and effective strategy :)

What I missed in camp was ... English teaching (it was supposed to be an English Language camp, so I kind of expected some structured approach which makes things a lot more effective and easy for students). The group that came obviously didn't do a study of teaching methods and didn't choose a method they wanted to use, so English teaching was mainly a spontaneous process (with a couple good exceptions). Which means that the positive effect of the camp on the language abilities of most children will probably be lost very fast.

But in spite of this fact, I can still say that I loved the camp! It was a great chance to change my usual routine and to serve. The team was wonderful. It was clear that they love children and love the Lord. And they shared not only their love, but also His love with the little ones.

Comments

Popular posts from this blog

Translation Forum Russia 2017: my report

A few days ago I came back from Translation Forum Russia which took place in Ufa, Bashkortostan . My daughter Delia went with me because she never visited Ufa before (neither have I) and because of the trip to the Southern Ural mountains we planned to take after the conference with a small group of colleagues. Ufa is not considered one of the primary tourist attractions of Russia, though I am convinced now that it definitely should be. Some pictures of the city (not all of the pictures are mine, some were made by the official photographer of the conference Elena Ekaterininskaya, our company CEO Fedor Kondratovich and some other colleagues): The bee is a symbol of the region as Bashkortostan produces the best honey in Russia. We saw installations shown below in different parts of the city. There were still covered because of the cold weather, but they will be full of blooming flowers as soon as the warm weather comes. The bee as we saw it That's what it

15 interesting facts about the English language

I prepared this list for one of my English classes. And then it dawned on me that I can share it with you, too! So here are 15 facts about the English language that I find very interesting. Hope you do, too ;) Rudyard Kipling was fired as a reporter for the San Francisco Examiner. His dismissal letter said, "I'm sorry, Mr. Kipling, but you just don't know how to use the English language. This isn't a kindergarten for amateur writers." No language has more synonyms than English.

Insider Insights from the German Translation Market

It seems from current trends that the German translation market is becoming more and more important as time goes on. Due to an apparent increase in demand, the German Book Office in New York recently arranged a workshop for new and current German English translators. It’s keen to support the growing army of German to English translators, particularly those that are involved in literary translations. Is Literary Translation More Challenging Than Any Other Translation Task?