Skip to main content

How well I have achieved my goals for 2010

December and January are my time for reviewing my life and setting big and small goals for next year. Do you remember my post from July 20? So let's watch if I made any progress.


I have to admit that I haven't achieved my targets for 2010 that I set to myself, but I am far from being disappointed. I wanted to attract 100 people to by blog. Well, I don't have 100 readers. But my FB fans read it, I know. That makes 62 people. Plus I know of 1 or 2 more people who regularly check out my blog for new posts. That makes 64. Not bad for the first half a year of blogging! =) And I don't want to just attract anybody, I want my blog to be interesting for people who have something to do with translation! So I am not disappointed. =)

My second goal was to earn enough money to be able to help my husband support our family. Well, I can say that I've been doing better at that, too, though I haven't reached my target monthly income yet.

But, what's more important, I can see that I am getting better and better in my translation skills! A few weeks ago I asked a very experienced German-Russian translator who I truly respect to look at my German-Russian translations and make some recommendations to me. A couple weeks later we had a very interesting skype discussion. I am so glad that he likes my work! And I am trying my best to follow the advice he gave me. He encouraged me, so now I feel a lot more confident in myself.

So, since my goals haven't been fully reached, I decided to reset them for this year. Moving towards better quality, 150 blog readers and XXXX USD per month! =)

Can't wait for next New Year to see if I do any better!

Comments

Popular posts from this blog

How to Reply To a Negative Feedback About Your Translation

We are humans and we screw up many times! And receiving a negative feedback about your translation work if one of them. As translation professionals, we work daily with people from different cultures and backgrounds. So, it is quite important to keep a level of etiquette while we do our business communication. Whatever your years of experience or your educational background, there are times when daily life affects our business badly. It is how we react to these situations what makes a big difference between professional translation service providers and those who are not. I was lucky enough when I started my translation career back in 2004 to read about the “ A Complaint Is a Gift ” business book and receive my training by a true professional Arabic translator. My colleague taught me the tactics of a professional’s reply to a negative feedback and the book mentions the bright side of receiving a complaint about your work. If the client does not like your work, he can just m

15 interesting facts about the English language

I prepared this list for one of my English classes. And then it dawned on me that I can share it with you, too! So here are 15 facts about the English language that I find very interesting. Hope you do, too ;) Rudyard Kipling was fired as a reporter for the San Francisco Examiner. His dismissal letter said, "I'm sorry, Mr. Kipling, but you just don't know how to use the English language. This isn't a kindergarten for amateur writers." No language has more synonyms than English.

Translation Forum Russia 2017: my report

A few days ago I came back from Translation Forum Russia which took place in Ufa, Bashkortostan . My daughter Delia went with me because she never visited Ufa before (neither have I) and because of the trip to the Southern Ural mountains we planned to take after the conference with a small group of colleagues. Ufa is not considered one of the primary tourist attractions of Russia, though I am convinced now that it definitely should be. Some pictures of the city (not all of the pictures are mine, some were made by the official photographer of the conference Elena Ekaterininskaya, our company CEO Fedor Kondratovich and some other colleagues): The bee is a symbol of the region as Bashkortostan produces the best honey in Russia. We saw installations shown below in different parts of the city. There were still covered because of the cold weather, but they will be full of blooming flowers as soon as the warm weather comes. The bee as we saw it That's what it